Previous Verse
Next Verse

Shloka 21

Dambhodbhava, Nara-Nārāyaṇa, and the Counsel to Abandon Hubris

Udyoga-parva 94

सात्यकिश्व महातेजा युयुत्सुश्न महारथ: । को नु तान्‌ विपरीतात्मा युद्धयेत भरतर्षभ,भरतश्रेष्ठ! जिस पक्षमें भीष्म, द्रोणाचार्य, कृपाचार्य, कर्ण, विविंशति, अअश्वत्थामा, विकर्ण, सोमदत्त, बाह्लिक, सिन्धुराज जयद्रथ, कलिंगराज, काम्बोजनरेश सुदक्षिण तथा युधिष्ठिर, भीमसेन, अर्जुन, नकुल-सहदेव, महातेजस्वी सात्यकि तथा महारथी युयुत्सु हों; उस पक्षके योद्धाओंसे कौन विपरीत बुद्धिवाला राजा युद्ध कर सकता है?

sātyakiś ca mahātejā yuyutsuś ca mahārathaḥ | ko nu tān viparītātmā yuddhayeta bharatarṣabha ||

Dijo Vaiśampāyana: «Y allí están Sātyaki, varón de gran esplendor, y Yuyutsu, poderoso guerrero de carro—¡oh toro entre los Bhāratas! ¿Quién, con juicio torcido, escogería hacer la guerra contra hombres tales?»

सात्यकिःSātyaki
सात्यकिः:
Karta
TypeNoun
Rootसात्यकि
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
महातेजाःof great splendor/energy
महातेजाः:
Karta
TypeAdjective
Rootमहातेजस्
FormMasculine, Nominative, Singular
युयुत्सुःYuyutsu
युयुत्सुः:
Karta
TypeNoun
Rootयुयुत्सु
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
महारथःgreat chariot-warrior
महारथः:
Karta
TypeNoun
Rootमहारथ
FormMasculine, Nominative, Singular
कःwho?
कः:
Karta
TypePronoun
Rootकिम्
FormMasculine, Nominative, Singular
नुindeed/then (emphatic particle)
नु:
TypeIndeclinable
Rootनु
तान्them
तान्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Plural
विपरीतात्माof perverse mind/contrary disposition
विपरीतात्मा:
Karta
TypeAdjective
Rootविपरीतात्मन्
FormMasculine, Nominative, Singular
युद्धयेतwould fight
युद्धयेत:
TypeVerb
Rootयुध्
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
भरतर्षभO bull among the Bharatas
भरतर्षभ:
TypeNoun
Rootभरतर्षभ
FormMasculine, Vocative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
S
Sātyaki
Y
Yuyutsu
B
Bharata (dynasty)