उद्योगपर्व — अध्याय ९३: कृष्णस्य धृतराष्ट्रोपदेशः
Kṛṣṇa’s Counsel to Dhṛtarāṣṭra in the Assembly
धृतराष्ट्रं पुरस्कृत्य भीष्मद्रोणादयस्तत: । आसनेभ्यो5चलन् सर्वे पूजयन्तो जनार्दनम्,उस समय भीष्म और द्रोणाचार्य आदि सब लोग भगवान् श्रीकृष्णका सम्मान करनेके लिये राजा धृतराष्ट्रको आगे करके अपने आसनोंसे उठकर आगे बढ़े
dhṛtarāṣṭraṁ puraskṛtya bhīṣma-droṇādayas tataḥ | āsanebhyo 'calan sarve pūjayanto janārdanam ||
Dijo Vaiśaṃpāyana: Poniendo al rey Dhṛtarāṣṭra al frente, Bhīṣma, Droṇa y los demás se levantaron de sus asientos y avanzaron, rindiendo honores a Janārdana (Śrī Kṛṣṇa). La escena subraya la ética cortesana: aun con el conflicto a las puertas, se ofrece el debido respeto a un huésped venerable y a una autoridad moral.
वैशम्पायन उवाच
Even in a politically charged setting, dharma expresses itself through proper honor and restraint: elders and leaders uphold social and moral order by respectfully receiving a worthy guest and acknowledging spiritual-moral authority.
In the Kuru assembly, Bhīṣma, Droṇa, and others rise from their seats and advance to welcome and honor Śrī Kṛṣṇa, with Dhṛtarāṣṭra placed at the forefront as the formal head of the court.