इन्द्रस्य दुःखप्राप्तिः—त्रिशिरोवधः, वृत्रोत्पत्तिः, जृम्भिकाजननम्
Indra’s Distress: Slaying of Triśiras, Birth of Vṛtra, and the Origin of Yawning
संक़रुद्धयोर्महाघोरं प्रसक्ते कुरुसत्तम । ततो जग्राह देवेन्द्र वत्रो वीर: शतक्रतुम्
saṅkruddhayor mahāghoraṃ prasakte kurusattama | tato jagrāha devendraṃ vṛtro vīraḥ śatakratum ||
Dijo Śalya: «Oh el mejor de los Kurus, cuando ambos ardían de ira y el combate más terrible se hallaba en pleno fragor, el heroico Vṛtra apresó a Devendra: Indra, el de los cien sacrificios.»
शल्य उवाच
The verse highlights how uncontrolled anger escalates conflict into terrifying violence, even among mighty beings; it implicitly warns that wrath can overturn stability and endanger the very guardians of order.
In the midst of a fierce battle fueled by mutual rage, Vṛtra overpowers Indra and physically seizes him—marking a sudden reversal in the struggle between the gods’ king and his formidable adversary.