Kṛṣṇa at Duryodhana’s House: Refusal of Hospitality and Departure to Vidura (कृष्णस्य धार्तराष्ट्रनिवेशनगमनम्)
विदितौ हि तवात्यन्तं क्रुद्धों तौ तु यथान्तकौ । भीमार्जुनी नयेतां हि देवानपि परां गतिम्
viditau hi tavātyantaṃ kruddhau tau tu yathāntakau | bhīmārjunī nayetāṃ hi devān api parāṃ gatim ||
Dijo Vaiśaṃpāyana: «Los conoces por completo. Si Bhīma y Arjuna se encolerizan hasta el extremo, son como Yama en persona; en verdad, podrían empujar incluso a los dioses hacia su fin último.»
वैशम्पायन उवाच
Unchecked anger, especially in the hands of the powerful, becomes death-like and indiscriminate; therefore restraint and wise counsel are essential to keep strength aligned with dharma.
Vaiśaṃpāyana emphasizes to Śrī Kṛṣṇa the terrifying martial potential of Bhīma and Arjuna when enraged, warning that their fury could bring ruin on a cosmic scale—heightening the urgency for prudent guidance and conflict management.