Previous Verse
Next Verse

Shloka 65

अध्याय ८२ — केशवप्रयाणे निमित्तदर्शनम्

Omens and Reception During Keśava’s Departure

(एवमुक्ता: केशवेन मुनय: संशितव्रता: । नारदप्रमुखा: सर्वे प्रत्यनन्दन्त केशवम्‌ ।।

evaṁuktāḥ keśavena munayaḥ saṁśitavratāḥ | nāradapramukhāḥ sarve pratyanandanta keśavam || adhaḥśirāḥ sarpamālī maharṣiḥ sa hi devalaḥ | arvāvasuḥ sujānuś ca maitreyaḥ śunako balī || bako dālbyaḥ sthūlaśirāḥ kṛṣṇadvaipāyanas tathā | āyodadhauṁyo dhauṁyaś ca aṇīmāṇḍavyakauśikau || dāmoṣṇīṣas triṣavaṇaḥ parṇādo ghaṭajānukaḥ | maujjāyano vāyubhakṣaḥ pārāśaryo ’tha śālikaḥ || śīlavān aśanirdhātā śūnyapālo ’kṛtavraṇaḥ | śvetaketuḥ kaholaś ca rāmaś caiva mahātapāḥ || tam abravīj jāmadagnya upetya madhusūdanam | pariṣvajya ca govindaṁ surāsurapateḥ sakhā ||

Dijo Vaiśampāyana: Cuando Keśava habló así, los sabios de votos firmes y disciplina severa—con Nārada a la cabeza—se alegraron y lo colmaron de alabanzas. Allí estaban Adhaḥśirā, Sarpamālī, el gran rishi Devala, Arvāvasu, Sujānu, Maitreya, Śunaka, Balī, Baka hijo de Dālbha, Sthūlaśiras y Kṛṣṇa Dvaipāyana (Vyāsa); y también Āyodadhauṁya, Dhauṁya, Aṇīmāṇḍavya, Kauśika, Dāmoṣṇīṣa, Triṣavaṇa, Parṇāda, Ghaṭajānuka, Maujjāyana, Vāyubhakṣa, Pārāśarya, Śālika, Śīlavān, Aśani, Dhātā, Śūnyapāla, Akṛtavraṇa, Śvetaketu, Kahola y el gran asceta Rāma (Paraśurāma). Entonces Jāmadagnya (Paraśurāma), amigo del señor de dioses y asuras, se acercó a Madhusūdana; abrazó a Govinda y le habló.

एवम्thus
एवम्:
TypeIndeclinable
Rootएवम्
उक्ताःhaving been addressed / spoken to
उक्ताः:
Karta
TypeVerb
Rootवच्
FormMasculine, Nominative, Plural, kta (past passive participle)
केशवेनby Keshava
केशवेन:
Karana
TypeNoun
Rootकेशव
FormMasculine, Instrumental, Singular
मुनयःsages
मुनयः:
Karta
TypeNoun
Rootमुनि
FormMasculine, Nominative, Plural
संशितव्रताःof sharpened/strict vows
संशितव्रताः:
Karta
TypeAdjective
Rootसंशितव्रत
FormMasculine, Nominative, Plural
नारदप्रमुखाःwith Narada as foremost
नारदप्रमुखाः:
Karta
TypeAdjective
Rootनारद-प्रमुख
FormMasculine, Nominative, Plural
सर्वेall
सर्वे:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Nominative, Plural
प्रत्यनन्दन्तrejoiced at / welcomed / applauded
प्रत्यनन्दन्त:
TypeVerb
Rootनन्द्
FormImperfect (Laṅ), 3, Plural, Parasmaipada, प्रति
केशवम्Keshava
केशवम्:
Karma
TypeNoun
Rootकेशव
FormMasculine, Accusative, Singular
अधःशिराःAdhaḥśirā (name; 'head-down')
अधःशिराः:
Karta
TypeNoun
Rootअधःशिरस्
FormMasculine, Nominative, Singular
सर्पमालीSarpamālī (name; 'garlanded with snakes')
सर्पमाली:
Karta
TypeNoun
Rootसर्पमालिन्
FormMasculine, Nominative, Singular
महर्षिःgreat sage
महर्षिः:
Karta
TypeNoun
Rootमहर्षि
FormMasculine, Nominative, Singular
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
हिindeed
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
देवलःDevala (name)
देवलः:
Karta
TypeNoun
Rootदेवल
FormMasculine, Nominative, Singular
अर्वावसुःArvāvāsu (name)
अर्वावसुः:
Karta
TypeNoun
Rootअर्वावसु
FormMasculine, Nominative, Singular
सुजानुःSujānu (name; 'good-kneed')
सुजानुः:
Karta
TypeNoun
Rootसुजानु
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
मैत्रेयःMaitreya (name)
मैत्रेयः:
Karta
TypeNoun
Rootमैत्रेय
FormMasculine, Nominative, Singular
शुनकःŚunaka (name)
शुनकः:
Karta
TypeNoun
Rootशुनक
FormMasculine, Nominative, Singular
बलीBalī (name; 'the strong one')
बली:
Karta
TypeNoun
Rootबलिन्
FormMasculine, Nominative, Singular
बकःBaka (name)
बकः:
Karta
TypeNoun
Rootबक
FormMasculine, Nominative, Singular
दाल्भ्यःDālbhyā (patronymic/name)
दाल्भ्यः:
Karta
TypeNoun
Rootदाल्भ्य
FormMasculine, Nominative, Singular
स्थूलशिराःSthūlaśirā (name; 'large-headed')
स्थूलशिराः:
Karta
TypeNoun
Rootस्थूलशिरस्
FormMasculine, Nominative, Singular
कृष्णद्वैपायनःKṛṣṇa Dvaipāyana (Vyāsa)
कृष्णद्वैपायनः:
Karta
TypeNoun
Rootकृष्ण-द्वैपायन
FormMasculine, Nominative, Singular
तथाalso
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
आयोदधौम्यःĀyoda-dhaumya (name)
आयोदधौम्यः:
Karta
TypeNoun
Rootआयोद-धौम्य
FormMasculine, Nominative, Singular
धौम्यःDhaumya (name)
धौम्यः:
Karta
TypeNoun
Rootधौम्य
FormMasculine, Nominative, Singular
अणीमाण्डव्यAṇī-māṇḍavya (name)
अणीमाण्डव्य:
Karta
TypeNoun
Rootअणी-माण्डव्य
FormMasculine, Nominative, Singular
कौशिकःKauśika (name)
कौशिकः:
Karta
TypeNoun
Rootकौशिक
FormMasculine, Nominative, Singular
दामोष्णीषःDāmoṣṇīṣa (name)
दामोष्णीषः:
Karta
TypeNoun
Rootदाम-उष्णीष
FormMasculine, Nominative, Singular
त्रिषवणःTriṣavaṇa (name; 'three-ritual-times')
त्रिषवणः:
Karta
TypeNoun
Rootत्रि-सवण
FormMasculine, Nominative, Singular
पर्णादःParṇāda (name)
पर्णादः:
Karta
TypeNoun
Rootपर्णाद
FormMasculine, Nominative, Singular
घटजानुकःGhaṭajāṇuka (name)
घटजानुकः:
Karta
TypeNoun
Rootघट-जानुक
FormMasculine, Nominative, Singular
मौज्जायनःMaujāyana (name)
मौज्जायनः:
Karta
TypeNoun
Rootमौज्जायन
FormMasculine, Nominative, Singular
वायुभक्षःVāyubhakṣa (name; 'air-eater')
वायुभक्षः:
Karta
TypeNoun
Rootवायु-भक्ष
FormMasculine, Nominative, Singular
पाराशर्यःPārāśarya (name; descendant of Parāśara)
पाराशर्यः:
Karta
TypeNoun
Rootपाराशर्य
FormMasculine, Nominative, Singular
अथthen / and
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
शालिकःŚālika (name)
शालिकः:
Karta
TypeNoun
Rootशालिक
FormMasculine, Nominative, Singular
शीलवान्virtuous
शीलवान्:
Karta
TypeAdjective
Rootशीलवत्
FormMasculine, Nominative, Singular
अशनिर्धाताAśani and Dhātā (two sages)
अशनिर्धाता:
Karta
TypeNoun
Rootअशनि-धाता
FormMasculine, Nominative, Dual
शून्यपालःŚūnyapāla (name)
शून्यपालः:
Karta
TypeNoun
Rootशून्यपाल
FormMasculine, Nominative, Singular
अकृतव्रणःAkṛtavraṇa (name; 'unwounded' / 'without a wound')
अकृतव्रणः:
Karta
TypeNoun
Rootअकृतव्रण
FormMasculine, Nominative, Singular
श्वेतकेतुःŚvetaketu (name)
श्वेतकेतुः:
Karta
TypeNoun
Rootश्वेतकेतु
FormMasculine, Nominative, Singular
कहोलःKahola (name)
कहोलः:
Karta
TypeNoun
Rootकहोल
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
रामःRāma (Paraśurāma)
रामः:
Karta
TypeNoun
Rootराम
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed / also
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
महातपाःof great austerity
महातपाः:
Karta
TypeAdjective
Rootमहातपस्
FormMasculine, Nominative, Singular
तम्him
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
अब्रवीत्said / spoke
अब्रवीत्:
TypeVerb
Rootब्रू
FormImperfect (Laṅ), 3, Singular, Parasmaipada
जामदग्न्यःJāmadagnya (Paraśurāma)
जामदग्न्यः:
Karta
TypeNoun
Rootजामदग्न्य
FormMasculine, Nominative, Singular
उपेत्यhaving approached
उपेत्य:
TypeVerb
Root
Formktvā (absolutive/gerund), उप
मधुसूदनम्Madhusūdana (Krishna)
मधुसूदनम्:
Karma
TypeNoun
Rootमधुसूदन
FormMasculine, Accusative, Singular
परिष्वज्यhaving embraced
परिष्वज्य:
TypeVerb
Rootस्वज्
Formktvā (absolutive/gerund), परि
and
:
TypeIndeclinable
Root
गोविन्दम्Govinda (Krishna)
गोविन्दम्:
Karma
TypeNoun
Rootगोविन्द
FormMasculine, Accusative, Singular
सुरासुरपतेःof the lord of gods and asuras
सुरासुरपतेः:
TypeNoun
Rootसुर-असुर-पति
FormMasculine, Genitive, Singular
सखाfriend
सखा:
Karta
TypeNoun
Rootसखि
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
K
Keśava (Śrī Kṛṣṇa)
N
Nārada
A
Adhaḥśirā
S
Sarpamālī
D
Devala
A
Arvāvasu
S
Sujānu
M
Maitreya
Ś
Śunaka
B
Balī
B
Baka (Dālbya)
S
Sthūlaśiras
K
Kṛṣṇa Dvaipāyana (Vyāsa)
Ā
Āyodadhauṁya
D
Dhauṁya
A
Aṇīmāṇḍavya
K
Kauśika
D
Dāmoṣṇīṣa
T
Triṣavaṇa
P
Parṇāda
G
Ghaṭajānuka
M
Maujjāyana
V
Vāyubhakṣa
P
Pārāśarya
Ś
Śālika
Ś
Śīlavān
A
Aśani
D
Dhātā
Ś
Śūnyapāla
A
Akṛtavraṇa
Ś
Śvetaketu
K
Kahola
R
Rāma (Paraśurāma, Jāmadagnya)
M
Madhusūdana (Kṛṣṇa)
G
Govinda (Kṛṣṇa)
S
Surāsura-pati (Indra, by epithet)

Educational Q&A

The passage highlights how dharmic counsel gains weight when affirmed by those committed to truth and austerity. The sages’ approval functions as a moral endorsement: right action in a crisis should be guided by disciplined wisdom, not mere power or anger.

After Kṛṣṇa speaks, a gathering of renowned sages—led by Nārada—expresses joy and praises him. The text then enumerates many sages present. Finally, Paraśurāma (Jāmadagnya) approaches Kṛṣṇa, embraces him, and begins to speak.