Previous Verse
Next Verse

Shloka 27

उद्योगपर्व — अध्याय ८१: कृष्णस्य दूतप्रयाणम्

Udyoga Parva, Chapter 81: Krishna Sets Out as Envoy

यत्र मां भगवान्‌ राजा श्वशुरो वाक्यमब्रवीत्‌ । वरं वृणीष्व पाज्चालि वराहासि मता मम,उस सभामें मेरे ऐश्वर्यशशाली श्वशुर राजा धुृतराष्ट्रने मुझे (आदर देते हुए) कहा --'पांचालराजकुमारी! मैं तुम्हें अपनी ओरसे मनोवांछित वर पानेके योग्य मानता हूँ। तुम कोई वर माँगो”

yatra māṁ bhagavān rājā śvaśuro vākyam abravīt | varaṁ vṛṇīṣva pāñcāli varāhāsi matā mama ||

Dijo Vaiśampāyana: En aquella asamblea, mi venerable suegro, el rey, me habló así: «Oh Pāñcālī, elige un don. A mi juicio, eres digna de recibir el don que desees».

यत्रwhere
यत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootयत्र
माम्me
माम्:
Karma
TypePronoun
Rootअहम्
Formcommon, accusative, singular
भगवान्glorious, venerable
भगवान्:
Karta
TypeAdjective
Rootभगवत्
Formmasculine, nominative, singular
राजाking
राजा:
Karta
TypeNoun
Rootराजन्
Formmasculine, nominative, singular
श्वशुरःfather-in-law
श्वशुरः:
Karta
TypeNoun
Rootश्वशुर
Formmasculine, nominative, singular
वाक्यम्words, speech
वाक्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootवाक्य
Formneuter, accusative, singular
अब्रवीत्said, spoke
अब्रवीत्:
TypeVerb
Rootब्रू
Formimperfect (laṅ), 3rd, singular, parasmaipada
वरम्a boon
वरम्:
Karma
TypeNoun
Rootवर
Formmasculine, accusative, singular
वृणीष्वchoose (for yourself)
वृणीष्व:
TypeVerb
Rootवृ
Formimperative (loṭ), 2nd, singular, ātmanepada
पाञ्चालिO Pāñcālī (Draupadī)
पाञ्चालि:
TypeNoun
Rootपाञ्चाली
Formfeminine, vocative, singular
वराहाone worthy of a boon (lit. ‘boon-worthy’)
वराहा:
Karta
TypeNoun
Rootवराह
Formfeminine, nominative, singular
असिyou are
असि:
TypeVerb
Rootअस्
Formpresent (laṭ), 2nd, singular, parasmaipada
मताconsidered, regarded
मता:
TypeAdjective
Rootमत (क्त)
Formfeminine, nominative, singular
ममof me, my
मम:
TypePronoun
Rootअहम्
Formcommon, genitive, singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
D
Dhṛtarāṣṭra
P
Pāñcālī (Draupadī)
A
assembly (sabhā)