Saṃjaya’s Warning to Dhṛtarāṣṭra: Accountability, Alliance-Shift, and the Pāṇḍava Strategic Edge
तव पुत्रो महाराज नानुशोचितुमहसि । द्यूतकाले मया चोक्त विदुरेण च धीमता
tava putro mahārāja nānuśocitum arhasi | dyūtakāle mayā coktaṃ vidureṇa ca dhīmatā ||
Sañjaya dijo: «Oh gran rey, no debes afligirte por tu hijo. En el tiempo del juego de dados, tanto yo como el sabio Vidura te dijimos lo mismo: refrena por todos los medios a ese Duryodhana, tu hijo pecador—que desde hace mucho atormenta a los Pāṇḍavas con conducta hostil y aun ahora los odia—junto con sus compañeros. No recaigas una y otra vez en este dolor.»
संजय उवाच
A ruler must not indulge blind attachment and repetitive grief; he must act responsibly by restraining wrongdoing—especially when wise counsel has already warned of the consequences.
Sañjaya addresses Dhṛtarāṣṭra, reminding him that during the dice-game both he and Vidura had advised the king to control Duryodhana. He urges Dhṛtarāṣṭra to stop lamenting and instead curb Duryodhana’s hostile conduct toward the Pāṇḍavas.