Udyoga-parva Adhyāya 50 — Dhṛtarāṣṭra’s Appraisal of Bhīmasena (भीमसेनभयवर्णनम्)
कि पुनर्मोहमासक्तस्तत्र तत्र सहस्रधा । पुत्रेषु राज्यदारेषु पौत्रेष्वपि च बन्धुषु,फिर जो पुत्र, राज्य, पत्नी, पौत्र तथा बन्धु-बान्धवोंमें जहाँ-तहाँ सहस्रों प्रकारसे मोहवश आसक्त हो रहा है, उसकी तो बात ही क्या है?
ki punar moham āsaktas tatra tatra sahasradhā | putreṣu rājyadāreṣu pautreṣv api ca bandhuṣu ||
«¿Qué más puede decirse, entonces, de quien, arrastrado por la ilusión, se apega de mil maneras—aquí y allá—a los hijos, al reino, a la esposa, a los nietos e incluso a los parientes?»
धृतराष्ट उवाच
The verse highlights how delusion (moha) multiplies attachment across family and power—sons, sovereignty, spouse, descendants, and kin—thereby clouding ethical discernment and weakening commitment to dharma.
Dhritarashtra reflects on the force of delusion and attachment, implying that a person entangled in familial and political ties becomes especially vulnerable to partiality and moral error—an undercurrent in the lead-up to the Kurukshetra conflict.