Udyoga-parva Adhyāya 50 — Dhṛtarāṣṭra’s Appraisal of Bhīmasena (भीमसेनभयवर्णनम्)
आर्यव्रतं तु जानन्त: संगरान्तं विधित्सव: । सेनामुखेषु स्थास्यन्ति मामकानां नरर्षभा:,तथापि ये नरश्रेष्ठ शिष्ट पुरुषोंके व्रतको जानते हैं, इसलिये युद्धमें प्राणत्याग करनेकी इच्छासे मेरे पुत्रोंकी सेनाके अग्रभागमें डटे रहेंगे
āryavrataṃ tu jānantaḥ saṅgarāntaṃ vidhitsavaḥ | senāmukheṣu sthāsyanti māmakānāṃ nararṣabhāḥ ||
Dijo Dhṛtarāṣṭra: «Esos hombres, cual toros, conocedores del noble código de conducta y deseosos de hallar su fin en la batalla, se mantendrán firmes en la vanguardia misma del ejército de mis hijos».
धृतराष्ट उवाच
The verse frames frontline fighting as an expression of āryavrata—an honorable ethical code—where elite warriors accept the risk of death as part of their dharma and commitment to their side.
Dhṛtarāṣṭra describes how eminent warriors on the Kaurava side, motivated by honor and readiness to die in battle, will take position at the very front of his sons’ forces.