उद्योगपर्व — अध्याय ५ (कृष्णनीति: न्यायशम-उपदेशः; विराट-द्रुपदयोः सैन्यसमाह्वानम्)
अत--णक+ पञठ्चमो<ध्याय: भगवान् श्रीकृष्णका द्वारकागमन
vāyudeva uvāca | upapannam idaṃ vākyaṃ somakānāṃ dhuraṃdhare | arthasiddhikaraṃ rājñaḥ pāṇḍavasyāmitaujasaḥ ||
Dijo Vāyudeva: «Esta declaración es adecuada, digna de un paladín eminente entre los Somakas. Puede lograr el fin deseado por el poderoso rey Pāṇḍava». En su contexto, la frase avala el consejo de Drupada como oportuno y eficaz para asegurar el propósito de Yudhiṣṭhira, subrayando la palabra prudente que sirve al dharma y a la victoria práctica cuando la guerra se aproxima.
वायुदेव उवाच
Speech and counsel should be both dharmically appropriate and practically effective; well-grounded advice is praised because it can accomplish rightful aims even in tense political circumstances.
Vāyudeva endorses a proposal attributed to a Somaka champion (contextually linked with Drupada/Pañcāla), affirming that the counsel is suitable and will help the powerful Pāṇḍava king (Yudhiṣṭhira) achieve his intended objective as alliances and war preparations intensify.