Previous Verse
Next Verse

Shloka 54

Vidura-nīti: Atithi-dharma, Trust, Counsel-Secrecy, and Traits of Sustainable Rule

Udyoga Parva, Adhyāya 38

आयत्यां प्रतिकारज्ञस्तदात्वे दृढनिश्चय: । अतीते कार्यशेषज्ञो नरो्र्थनन प्रहीयते,जो आनेवाले दुःखको रोकनेका उपाय जानता है, वर्तमानकालिक कर्तव्यके पालनमें दृढ़ निश्चय रखनेवाला है और अतीतकालमें जो कर्तव्य शेष रह गया है, उसे भी जानता है, वह मनुष्य कभी अर्थसे हीन नहीं होता

āyatyāṁ pratikārajñas tadātve dṛḍhaniścayaḥ | atīte kāryaśeṣajño naro 'rthena na prahīyate ||

Quien sabe apartar las desgracias futuras, quien se mantiene firme y resuelto en cumplir lo que debe hacerse en el presente, y quien además comprende qué deberes del pasado han quedado inconclusos—ese hombre jamás es privado de prosperidad y de éxito en los asuntos prácticos.

आयत्याम्in the future
आयत्याम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootआयति
FormFeminine, Locative, Singular
प्रतिकारज्ञःknowing the remedy/means of counteraction
प्रतिकारज्ञः:
Karta
TypeAdjective
Rootप्रतिकारज्ञ
FormMasculine, Nominative, Singular
तदात्वेat the present time
तदात्वे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootतदात्व
FormNeuter, Locative, Singular
दृढनिश्चयःfirm in resolve
दृढनिश्चयः:
Karta
TypeAdjective
Rootदृढनिश्चय
FormMasculine, Nominative, Singular
अतीतेin the past
अतीते:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootअतीत
FormNeuter, Locative, Singular
कार्यशेषज्ञःknowing what remains to be done (unfinished duty)
कार्यशेषज्ञः:
Karta
TypeAdjective
Rootकार्यशेषज्ञ
FormMasculine, Nominative, Singular
नरःa man
नरः:
Karta
TypeNoun
Rootनर
FormMasculine, Nominative, Singular
अर्थात्from wealth/means; in respect of resources
अर्थात्:
Apadana
TypeNoun
Rootअर्थ
FormMasculine, Ablative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
प्रहीयतेis diminished; falls short; becomes deprived
प्रहीयते:
TypeVerb
Rootहाऽ (हा) / प्र-हाऽ
FormPresent, Atmanepada, Third, Singular, Passive/Impersonal (भावे/कर्मणि प्रयोग)

विदुर उवाच

V
Vidura

Educational Q&A

Vidura teaches integrated practical wisdom: anticipate and prevent future harm, act decisively in the present, and clear past unfinished duties. Such balanced vigilance and responsibility sustains one’s artha (well-being and resources).

In Vidura’s counsel during the Udyoga Parva, he offers Nīti-oriented guidance on governance and personal conduct, emphasizing foresight, timely action, and accountability as foundations for enduring prosperity.