उद्योगपर्व — विदुरनीतिः (Adhyāya 37): आयुःक्षयहेतवः, नीतिसूत्राणि, बलभेदाः, पाण्डव-विग्रहदोषदर्शनम्
गिरिपृष्ठमुपारुह प्रासादं वा रहोगतः,अरण्ये नि:शलाके वा तत्र मन्त्रोडभिधीयते । पर्ववकी चोटी अथवा राजमहलपर चढ़कर एकान्त स्थानमें जाकर या जंगलमें तृण आदिसे अनावृत स्थानपर मन्त्रणा करनी चाहिये
giripṛṣṭham upāruhya prāsādaṃ vā rahogataḥ | araṇye niḥśalāke vā tatra mantro ’bhidhīyate ||
Vidura aconseja que el consejo se celebre sólo en una privacidad segura—tras subir a una cresta de montaña, o retirarse a una estancia alta y apartada, o bien a un claro del bosque sin escondites—para que la deliberación quede a salvo de oídos furtivos y de intrigas. La enseñanza ética es que el buen gobierno depende de la discreción: los planes para el bien común pueden arruinarse y el daño propagarse cuando el consejo confidencial se expone.
विदुर उवाच
Confidential counsel (mantra) must be held in a place that ensures privacy and prevents being overheard; discretion is a key virtue of righteous and effective governance.
Vidura is giving practical political-ethical instruction (nīti) on how and where rulers and advisers should conduct deliberations—choosing secluded or open, coverless locations to avoid spies and leakage of plans.