Adhyaya 32: Saṃjaya’s Return, Audience with Dhṛtarāṣṭra, and Ethical Admonition
पज्चैव पूजयॉँलल्लोके यश: प्राप्नोति केवलम् | देवान् पितृन् मनुष्यांश्व भिक्षूनतिथिपठ्चमान्,देवता, पितर, मनुष्य, संन्यासी और अतिथि--इन पाँचोंकी पूजा करनेवाला मनुष्य शुद्ध यश प्राप्त करता है
pañcaiva pūjayan loke yaśaḥ prāpnoti kevalam | devān pitṝn manuṣyāṁś ca bhikṣūn atithipañcamān ||
Vidura enseña que el hombre alcanza en el mundo una fama pura y sin mezcla al honrar a cinco: a los dioses, a los antepasados, a los demás seres humanos, a los renunciantes mendicantes y a los huéspedes. Tal reverencia se presenta como disciplina ética: sostiene el orden cósmico mediante el culto, el deber familiar mediante los ritos ancestrales, la armonía social mediante el respeto a las personas, el mérito espiritual mediante el servicio a los ascetas y la rectitud mediante la hospitalidad.
विदुर उवाच
True and ‘pure’ reputation arises from practicing dharma through reverence to five pillars of life: divine order (devas), lineage and gratitude (pitrs), humane conduct toward society (manushyas), support of spiritual striving (bhikshus), and hospitality (atithi).
In Udyoga Parva, Vidura offers moral counsel (nīti) amid the tense pre-war negotiations. Here he instructs on everyday dharmic conduct, emphasizing that honoring these five is a practical foundation for righteousness and social harmony.