Adhyaya 32: Saṃjaya’s Return, Audience with Dhṛtarāṣṭra, and Ethical Admonition
[दाक्षिणात्य अधिक पाठके ७ ई श्लोक मिलाकर कुल ३९ ६ श्लोक हैं।] भीकम (2 अमान (प्रजागरपर्व) त्रयस्त्रिंशो 5 थ्याय:- धृतराष्ट्र-विदुर-संवाद वैशम्पायन उवाच द्वाःस्थं प्राह महाप्राज्ञो धृतराष्ट्रो महीपति: । विदुरं द्रष्टमिच्छामि तमिहानय मा चिरम्
vaiśampāyana uvāca | dvāḥsthaṃ prāha mahāprājño dhṛtarāṣṭro mahīpatiḥ | viduraṃ draṣṭum icchāmi tam ihānaya mā ciram ||
Vaiśampāyana dijo: El rey de la tierra, Dhṛtarāṣṭra—célebre por su prudencia en los asuntos del mundo—se dirigió al portero del palacio: «Deseo ver a Vidura. Tráelo aquí de inmediato; no te demores».
वैशम्पायन उवाच
The verse foregrounds responsible kingship: a ruler seeks timely counsel from a trusted advisor (Vidura), implying that ethical governance depends on listening to dharmic guidance without delay.
In the Udyoga Parva’s court setting, Dhṛtarāṣṭra instructs the palace doorkeeper to bring Vidura immediately, initiating the Dhṛtarāṣṭra–Vidura dialogue that follows.