Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

Adhyāya 195 — Arjuna’s Capability and Restraint Regarding Divyāstras

Udyoga Parva

चेदिकाशिकरूषाणां नेतारं दृढविक्रमम्‌ । सेनापतिममित्रघ्नं धृष्टकेतुमथादिशत्‌,चेदि, काशि और करूषदेशोंके अधिनायक दृढ़ पराक्रमी शत्रुनाशक सेनापति धृष्टकेतुको भी प्रस्थान करनेका आदेश दिया

cedikāśikarūṣāṇāṃ netāraṃ dṛḍhavikramam | senāpatim amitraghnaṃ dhṛṣṭaketum athādiśat ||

Dijo Vaiśampāyana: Luego ordenó a Dhṛṣṭaketu—de firme valor, matador de enemigos, comandante y caudillo de los reinos de Cedi, Kāśi y Karūṣa—que partiera.

चेदि-काशि-करूषाणाम्of the Cedi, Kashi and Karusha (countries/people)
चेदि-काशि-करूषाणाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootचेदि/काशि/करूष (जनपद-नाम)
FormMasculine, Genitive, Plural
नेतारम्leader
नेतारम्:
Karma
TypeNoun
Rootनेतृ
FormMasculine, Accusative, Singular
दृढ-विक्रमम्of firm valor
दृढ-विक्रमम्:
Karma
TypeAdjective
Rootदृढ + विक्रम
FormMasculine, Accusative, Singular
सेना-पतिम्commander of the army
सेना-पतिम्:
Karma
TypeNoun
Rootसेना + पति
FormMasculine, Accusative, Singular
अमित्र-घ्नम्slayer of foes
अमित्र-घ्नम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअमित्र + घ्न
FormMasculine, Accusative, Singular
धृष्टकेतुम्Dhrishtaketu
धृष्टकेतुम्:
Karma
TypeNoun
Rootधृष्टकेतु (व्यक्ति-नाम)
FormMasculine, Accusative, Singular
अथthen/also
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
आदिशत्ordered/commanded
आदिशत्:
TypeVerb
Rootआ + दिश्
FormImperfect (Lan), 3rd, Singular, Parasmaipada

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśaṃpāyana
D
Dhṛṣṭaketu
C
Cedi
K
Kāśi
K
Karūṣa