Adhyāya 195 — Arjuna’s Capability and Restraint Regarding Divyāstras
Udyoga Parva
ततः पुनरनीकानि न््ययोजयत बुद्धिमान । मोहयन् धृतराष्ट्रस्य पुत्राणां बुद्धिनिश्चयम्
tataḥ punar anīkāni nyayojayat buddhimān | mohayan dhṛtarāṣṭrasya putrāṇāṃ buddhi-niścayam ||
Luego, una vez más, el rey sabio reorganizó sus formaciones. Con esa reordenación deliberada, buscó perturbar y confundir la firme determinación estratégica de los hijos de Dhṛtarāṣṭra.
वैशम्पायन उवाच
Even in war, intelligence and disciplined organization can be ethically significant: leadership involves clear judgment and strategic action that reduces the opponent’s harmful resolve without needless escalation. The verse highlights prudence (buddhi) as a form of power.
Yudhiṣṭhira, after moving a short distance, reorganizes his forces again. This tactical redeployment is intended to confuse the Kauravas’ settled plans and weaken their confidence and coordination.