अम्बोपाख्याने तापसानां विचारः तथा होत्रवाहनस्य उपदेशः
Ambā among ascetics; Hotravāhana directs her to Paraśurāma
सर्वथा भागधेयानि स्वानि प्राप्रोति मानव: । अनयस्यास्य तु मुखं भीष्म: शान्तनवो मम,“मनुष्य सर्वथा वही पाता है जो उसके भाग्यमें होता है। मुझपर जो यह अन्याय हुआ है, उसका मुख्य कारण शान्तनुनन्दन भीष्म हैं
sarvathā bhāgadhyeyāni svāni prāpnoti mānavaḥ | anayasya asya tu mukhaṃ bhīṣmaḥ śāntanavo mama |
Bhīṣma dijo: «El hombre, de cualquier modo, no alcanza sino aquello que su propio destino le ha asignado. Pero en cuanto a esta injusticia que me ha sobrevenido, su causa principal es Bhīṣma, hijo de Śāntanu: yo mismo.»
भीष्म उवाच
The verse juxtaposes destiny (bhāgadhyeya) with moral accountability: while outcomes may align with what is fated, one must still recognize one’s own agency as a causal factor in suffering or injustice. Bhishma models ethical self-scrutiny by naming himself as the principal cause.
In the Udyoga Parva’s pre-war deliberations, Bhishma speaks reflectively about the forces shaping events. He acknowledges that humans receive their destined share, yet he also accepts blame for the injustice connected with his life and choices, identifying himself—Shantanu’s son—as the chief cause.