Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

Bhīṣma’s Appraisal of Kaurava Champions (भीष्मकृतः रथिनां गुणनिरूपणम्)

संजय उवाच सैनापत्यमनुप्राप्य भीष्म: शान्तनवो नूप । दुर्योधनमुवाचेदं वचन हर्षयन्निव,संजय बोले--नरेश्वर! सेनापतिका पद प्राप्त करके शान्तनुनन्दन भीष्मने दुर्योधनका हर्ष बढ़ाते हुए-से उससे यह बात कही--

sañjaya uvāca | saināpatyam anuprāpya bhīṣmaḥ śāntanavo nṛpa | duryodhanam uvācedaṃ vacanaṃ harṣayann iva ||

Sañjaya dijo: «Oh rey, tras alcanzar el cargo de comandante en jefe, Bhīṣma, hijo de Śāntanu, dirigió estas palabras a Duryodhana, como si quisiera acrecentar su confianza y su alegría».

संजयःSanjaya
संजयः:
Karta
TypeNoun
Rootसंजय
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, Third, Singular, Parasmaipada
सैनापत्यम्the commandership (of the army)
सैनापत्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootसैनापत्य
FormNeuter, Accusative, Singular
अनुप्राप्यhaving obtained / having attained
अनुप्राप्य:
TypeVerb
Rootअनु-प्र-आप्
FormLyap (absolutive/gerund), Active
भीष्मःBhishma
भीष्मः:
Karta
TypeNoun
Rootभीष्म
FormMasculine, Nominative, Singular
शान्तनवःson of Shantanu
शान्तनवः:
TypeAdjective
Rootशान्तनव
FormMasculine, Nominative, Singular
नृपO king
नृप:
TypeNoun
Rootनृप
FormMasculine, Vocative, Singular
दुर्योधनम्Duryodhana
दुर्योधनम्:
Karma
TypeNoun
Rootदुर्योधन
FormMasculine, Accusative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, Third, Singular, Parasmaipada
इदम्this
इदम्:
Karma
TypePronoun
Rootइदम्
FormNeuter, Accusative, Singular
वचनम्speech / words
वचनम्:
Karma
TypeNoun
Rootवचन
FormNeuter, Accusative, Singular
हर्षयन्gladdening / causing joy (to)
हर्षयन्:
TypeVerb
Rootहृष्
FormShatru (present active participle), Masculine, Nominative, Singular
इवas if
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव

संजय उवाच

S
Sanjaya
B
Bhishma
S
Shantanu
D
Duryodhana
D
Dhritarashtra (implied by address nṛpa)