भीष्मस्य सेनापत्यप्रतिज्ञा तथा रथसंख्यावर्णनम् | Bhishma Accepts Command and Enumerates Kaurava Strength
शोचिष्यसे महाराज सपुत्रज्ञातिबान्धव: । इमं च क्लेशमस्माकं ह्ृष्टो यत् त्वं विकत्थसे,राजन! तदनन्तर सहदेवने भी यह सार्थक वचन कहा--“महाराज दुर्योधन! आज जो तेरी बुद्धि है, वह व्यर्थ हो जायगी। इस समय हमारे इस महान् क्लेशका जो तू हर्षोत्फुल्ल होकर वर्णन कर रहा है, इसका फल यह होगा कि तू अपने पुत्र, कुटुम्बी तथा बन्धुजनोंसहित शोकमें डूब जायगा'
śociṣyase mahārāja saputra-jñāti-bāndhavaḥ | imaṃ ca kleśam asmākaṃ hṛṣṭo yat tvaṃ vikatthase, rājan |
Sañjaya dijo: «Oh gran rey, llorarás —junto con tus hijos, tus parientes y tus aliados—, pues la misma aflicción nuestra que ahora describes con júbilo y jactancia, oh rey, volverá sobre ti como causa de tu propio dolor».
संजय उवाच