अग्निस्तुति, इन्द्रदर्शन, नहुष-भयवर्णन
Agni-hymn, discovery of Indra, and the Nahuṣa threat
आगत्य च ततस्तूर्ण तमाचष्ट बृहस्पते: । अणुमात्रेण वपुषा पद्मतन्त्वश्रितं प्रभुम्,वहाँसे तुरंत लौटकर अग्निदेवने बृहस्पतिको बताया कि भगवान् इन्द्र सूक्ष्म शरीर धारण करके एक कमलनालका आश्रय लेकर रहते हैं
āgatya ca tatas tūrṇaṃ tam ācakṣa bṛhaspateḥ | aṇumātreṇa vapuṣā padma-tantv-āśritaṃ prabhum |
Volviendo de allí sin demora, Agni informó prontamente a Bṛhaspati que el señor Indra permanecía oculto, habiendo asumido un cuerpo sumamente sutil y refugiándose en las fibras del tallo de un loto.
शल्य उवाच
The verse highlights the value of timely, accurate reporting and the prudent use of concealment. Even powerful beings may adopt subtle means to protect a larger objective, suggesting that discernment and strategy can be ethically appropriate when aligned with rightful ends.
Agni returns quickly and reports to Bṛhaspati that Indra is hidden, having assumed a minute form and taken shelter in the lotus-stalk fiber. The line functions as a narrative disclosure of Indra’s concealed location and condition.