धृतराष्ट्रस्य वंशोपदेशः
Dhṛtarāṣṭra’s Dynastic Counsel on Legitimate Rule
“महाबली राजा धृतराष्ट्र केवल सिंहासनपर बैठे रहते और महात्मा विदुर सदा उनकी सेवामें उपस्थित रहते थे ।।
mahābalī rājā dhṛtarāṣṭraḥ kevalaṁ siṁhāsanopari upaviśya tiṣṭhati sma, mahātmā viduraś ca sadā tasya sevāyāṁ samupasthitaḥ āsa. kathaṁ tasya kule jātaḥ kulabhedaṁ vyavasyasi? sambhūya bhrātṛbhiḥ sārtha bhokṣya bhogān janādhipa.
Dijo Vāyu: «El poderoso rey Dhṛtarāṣṭra permanecía sentado en el trono, mientras el noble Vidura estaba siempre presente a su servicio. ¿Cómo puedes tú—nacido en ese mismo linaje—decidir partir a la familia? Oh señor de los hombres, únete a tus hermanos y disfrutad juntos de los placeres que os corresponden.»
वायुदेव उवाच
One should not cause a rupture in one’s own lineage; ethical kingship favors reconciliation, shared prosperity, and preserving kula-dharma over factional ambition.
Vāyudeva addresses a royal figure, recalling Dhṛtarāṣṭra’s court where Vidura faithfully attends him, and rebukes the addressee for planning a family split, urging him to unite with his brothers and enjoy rightful gains together.