इति श्रीमहाभारते उद्योगपर्वणि भगवद्यानपर्वणि कुन्तीकर्णसमागमे पज्चचत्वारिंशदधिकशततमो<ध्याय:
iti śrīmahābhārate udyogaparvaṇi bhagavadyānaparvaṇi kuntīkarṇasamāgame pañcacatvāriṃśadadhikaśatatamo 'dhyāyaḥ
Así concluye, en el Śrī Mahābhārata, dentro del Udyoga Parva—en particular, en la sección relativa a la embajada del Bienaventurado Señor—en el encuentro de Kuntī y Karṇa, el capítulo ciento cuarenta y cinco. Este colofón final enmarca el episodio como un encuentro cargado de dharma en la víspera de la guerra, donde convergen el parentesco, el deber y la inminente catástrofe del conflicto fratricida.
कर्ण उवाच
As a colophon, the line does not teach through argument but through framing: it marks the Kuntī–Karṇa encounter as an ethical hinge-point before war, highlighting how dharma is tested when loyalty, birth, gratitude, and public duty collide.
This is the chapter-ending colophon identifying the setting: in Udyoga Parva, within the embassy-related section, the narrative has reached (and here concludes) the episode of Kuntī’s meeting with Karṇa—an attempt to address kinship and avert or reshape the coming conflict.