Vidurā–Putra Saṃvāda: Utsāha, Kīrti, and Kṣātra Resolve
Udyoga-parva 131
कालपक्वमिदं सर्व सुयोधनवशानुगम् । आपूृच्छे भवतीं शीघ्र प्रयास्ये पाण्डवान् प्रति,जान पड़ता है, दुर्योधनके वशमें होकर उसीके पीछे चलनेवाला यह सारा क्षत्रियसमुदाय कालसे परिपक्व हो गया है। (अतः शीघ्र ही नष्ट होनेवाला है।) अब मैं तुमसे आज्ञा चाहता हूँ, यहाँसे शीघ्र ही पाण्डवोंके पास जाऊँगा
vāyudeva uvāca |
kālapakvam idaṃ sarvaṃ suyodhanavaśānugam |
āpṛcche bhavatīṃ śīghraṃ prayāsye pāṇḍavān prati ||
Dijo Vāyu: «Todo este ejército, sometido al dominio de Suyodhana y siguiendo su voluntad, ha madurado por la fuerza del Tiempo para su fin destinado. Por ello me despido de vosotros; partiré de inmediato y me dirigiré a los Pāṇḍavas.»
वायुदेव उवाच