Udyoga Parva, Adhyāya 13: Śacī’s Delay, Deva-Counsel, and Indra’s Purification
अकम्पन्नहुषं स्थानाद् दृष्टवा बलनिषूदन: । तेजोघ्नं सर्वभूतानां वरदानाच्च दुःसहम्,परंतु बल नामक दानवका नाश करनेवाले इन्द्र जब अपना स्थान ग्रहण करनेके लिये स्वर्गलोकमें आये, तब उन्होंने देखा--नहुष देवताओंके वरदानसे अपनी दृष्टिमात्रसे समस्त प्राणियोंके तेजको नष्ट करनेमें समर्थ और दुःसह हो गया है। यह देखकर वे काँप उठे
akampan nahuṣaṁ sthānād dṛṣṭvā balanīṣūdanaḥ | tejoghnam sarvabhūtānāṁ varadānāc ca duḥsaham ||
Indra, el matador del demonio Bala, llegó al cielo para retomar su propio trono. Allí vio a Nahusha—hecho insoportable por los dones de los dioses y capaz, con una sola mirada, de extinguir el resplandor y el vigor de todos los seres—; al verlo, Indra se estremeció de miedo.
नहुष उवाच
Authority and extraordinary power (especially power obtained through boons) must be governed by self-restraint and dharma; otherwise it becomes tyrannical and destructive to the vitality (tejas) of others, destabilizing rightful order.
Indra returns to heaven to reclaim his seat and finds Nahusha occupying it, empowered by divine boons to sap the radiance of beings with his gaze; recognizing Nahusha’s unbearable, oppressive power, Indra trembles.