Adhyāya 128 — Proposal to Restrain Keśava; Sātyaki’s Warning and Vidura–Dhṛtarāṣṭra Counsel
न लोभादर्थसम्पत्तिर्नराणामिह दृश्यते । तदलं तात लोभेन प्रशाम्य भरतर्षभ,“तात भरतश्रेष्ठ) इस संसारमें केवल लोभ करनेसे किसीको धनकी प्राप्ति होती नहीं दिखायी देती; अतः लोभसे कुछ सिद्ध होनेवाला नहीं है। तुम पाण्डवोंके साथ संधि कर लो'
na lobhād arthasampattir narāṇām iha dṛśyate | tad alaṃ tāta lobhena praśāmya bharatarṣabha ||
Vaiśampāyana dijo: «En este mundo no se ve que los hombres alcancen la verdadera prosperidad sólo por la codicia. Por eso, hijo querido, basta ya de codicia: apacíguala, oh toro entre los Bhāratas. Haz la paz con los Pāṇḍavas.»
वैशम्पायन उवाच
Greed is not a reliable means to prosperity; it destabilizes judgment and leads to conflict. The verse urges restraint of lobha and recommends reconciliation as the dharmic and practical course.
In the Udyoga Parva’s pre-war negotiations, a speaker (reported by Vaiśampāyana) admonishes a Bharata prince to abandon greed and to conclude a peace (sandhi) with the Pāṇḍavas rather than push matters toward war.