Previous Verse
Next Verse

Shloka 21

Udyoga-parva Adhyāya 126 — Kṛṣṇa’s Indictment of Misrule and the Varuṇa Analogy (कृष्णवाक्यं–धर्मपाशदृष्टान्तः)

अचिन्तयन्‌ कंचिदन्यं यावज्जीवं तथा5<चरेत्‌ । एष धर्म: क्षत्रियाणां मतमेतच्च मे सदा,“वह दूसरे किसीको कुछ भी न समझकर जीवनभर ऐसा ही आचरण (उद्योग) करता रहे; यही क्षत्रियोंका धर्म है और सदाके लिये मेरा मत भी यही है

acintayan kañcid anyaṃ yāvajjīvaṃ tathā caret | eṣa dharmaḥ kṣatriyāṇāṃ matam etac ca me sadā ||

Dijo Vaiśampāyana: «Sin atender a nadie más, que viva de este mismo modo durante toda su vida. Este es el dharma de los kṣatriyas, y esta ha sido siempre mi convicción firme».

अचिन्तयन्not thinking/considering
अचिन्तयन्:
Karta
TypeVerb
Rootचिन्त् (धातु)
Formलट्, परस्मैपद, प्रथम, एकवचन, कर्तरि, पुं, प्रथमा
कञ्चित्someone/anyone
कञ्चित्:
Karma
TypePronoun
Rootक (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं, द्वितीया, एकवचन
अन्यम्other
अन्यम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुं, द्वितीया, एकवचन
यावत्as long as
यावत्:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootयावत् (प्रातिपदिक/अव्ययार्थक)
जीवम्life
जीवम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootजीव (प्रातिपदिक)
Formपुं, द्वितीया, एकवचन
तथाthus/in that manner
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
चरेत्should act/should conduct oneself
चरेत्:
TypeVerb
Rootचर् (धातु)
Formविधिलिङ्, परस्मैपद, प्रथम, एकवचन, कर्तरि
एषःthis
एषः:
Karta
TypePronoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं, प्रथमा, एकवचन
धर्मःduty/law
धर्मः:
Karta
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक)
Formपुं, प्रथमा, एकवचन
क्षत्रियाणाम्of the Kshatriyas
क्षत्रियाणाम्:
TypeNoun
Rootक्षत्रिय (प्रातिपदिक)
Formपुं, षष्ठी, बहुवचन
मतम्opinion/view
मतम्:
Karta
TypeNoun
Rootमत (प्रातिपदिक; कृदन्त from मन्/मन्- ‘to think’)
Formनपुं, प्रथमा, एकवचन
एतत्this
एतत्:
TypePronoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुं, प्रथमा, एकवचन
and
:
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
मेmy/of me
मे:
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी, एकवचन
सदाalways
सदा:
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśaṃpāyana
K
kṣatriyas

Educational Q&A

The verse asserts steadfast adherence to one’s prescribed kṣatriya-duty: acting consistently in the stated manner for one’s whole life, without being swayed by others’ opinions or pressures.

In the Udyoga Parva’s lead-up to war and negotiations, Vaiśaṃpāyana frames a norm of warrior conduct, emphasizing unwavering commitment to the course of action previously described as proper for kṣatriyas.