Udyoga Parva, Adhyaya 104: Nārada on Suhṛt and Nirbandha; the Viśvāmitra–Gālava Exemplum Begins
त्वयि तिष्ठति देवेश न विष्णु: कारणं मम । त्रैलोक्यराज राज्यं हि त्वयि वासव शाश्वतम्
tvayi tiṣṭhati deveśa na viṣṇuḥ kāraṇaṃ mama | trailokyarājarājyaṃ hi tvayi vāsava śāśvatam ||
Garuḍa dijo: «Mientras tú, oh señor de los dioses, permanezcas firme, Viṣṇu no es la causa de mi acción presente. Pues la soberanía eterna sobre los tres mundos reposa en ti, oh Vāsava.»
गरुड उवाच
The verse highlights a view of causality and authority: Garuḍa asserts that his motivation is not driven by Viṣṇu, but by Indra’s standing and rightful, enduring sovereignty over the three worlds—emphasizing allegiance to established cosmic rulership and the perceived locus of responsibility.
Garuḍa addresses Indra directly, framing Indra as the decisive power-holder. He clarifies that Viṣṇu is not prompting his action; rather, Indra’s continued position as lord of the gods and ruler of the three worlds is presented as the relevant context for Garuḍa’s stance.