Udyoga Parva, Adhyaya 104: Nārada on Suhṛt and Nirbandha; the Viśvāmitra–Gālava Exemplum Begins
प्रत्यक्षदर्शी सर्वस्य नारदो5यं महातपा: । माहात्म्यस्य तदा विष्णो: सो5यं चक्रगदाधर:
pratyakṣadarśī sarvasya nārado ’yaṃ mahātapāḥ | māhātmyasya tadā viṣṇoḥ so ’yaṃ cakragadādharaḥ ||
Dijo Kaṇva: «Este Nārada, gran asceta, es testigo directo de todo. Y este que está aquí—portador del disco y la maza—es el mismo Viṣṇu cuya grandeza se estaba entonces proclamando».
कण्व उवाच
The verse emphasizes reliable moral and spiritual authority: Nārada is presented as an all-seeing eyewitness, and Viṣṇu (identified by the emblems of discus and mace) is affirmed as the supreme divine presence whose greatness grounds dharmic understanding.
Kaṇva identifies the figures before him: he points out Nārada as a trustworthy witness to events and recognizes the other figure as Viṣṇu, marked by the cakra and gadā, linking the ongoing discussion to Viṣṇu’s acknowledged majesty.