Udyoga Parva, Adhyaya 104: Nārada on Suhṛt and Nirbandha; the Viśvāmitra–Gālava Exemplum Begins
ततः स भगवांस्तस्य स्कन््धे बाहुं समासजत् । निपपात स भारार्तों विह्नलो नष्टचेतन:
tataḥ sa bhagavāṁs tasya skandhe bāhuṁ samāsajat | nipapāta sa bhārārto vihvalo naṣṭacetanaḥ ||
Entonces el Bienaventurado Señor (Viṣṇu) posó su brazo sobre el hombro de Garuḍa. Abrumado por aquel peso, Garuḍa—afligido y estremecido—cayó al suelo, como si su conciencia se desvaneciera. La escena subraya la majestad inconmensurable de lo Divino y la humildad que aun el más poderoso debe aprender ante una fuerza que excede la mera potencia.
कण्व उवाच
Even extraordinary strength has limits before the Divine; true devotion includes humility and recognition that spiritual reality is not measured by physical power.
After speaking, the Lord places His arm on Garuḍa’s shoulder; the divine weight overwhelms Garuḍa, who collapses and becomes nearly unconscious.