Vṛtra’s Cosmic Threat, Viṣṇu’s Upāya, and the Conditional Vulnerability
Udyoga-parva 10
न च शकक््नोषि निर्जेतुं वासवं बलिनां वर । युध्यतोश्चापि वां कालो व्यतीत: सुमहानिह,“बलवानोंमें श्रेष्ठ वृत्र! इतनेपर भी तुम इन्द्रको जीत नहीं सकते। तुम दोनोंको युद्ध करते बहुत समय बीत गया है
na ca śaknoṣi nirjetuṃ vāsavaṃ balināṃ vara | yudhyatoś cāpi vāṃ kālo vyatītaḥ sumahān iha ||
Dijo Śalya: «Y aun así, oh el mejor entre los poderosos, no eres capaz de vencer a Vāsava (Indra). En verdad, mientras vosotros dos combatís, ha transcurrido aquí un tiempo larguísimo.»
शल्य उवाच