Previous Verse
Next Verse

Shloka 34

Vyavahāra-Śuddhi and Rājadharma: Clean Administration, Counsel, and Proportional Punishment

Chapter 86

एतच्छास्त्रार्थतत्त्वं तु मया55ख्यातं तवानघ । अविश्वासो नरेन्द्राणां गुह्मां परममुच्यते

etacchāstrārthatattvaṃ tu mayākhyātaṃ tavānagha | aviśvāso narendrāṇāṃ guhyāṃ paramam ucyate ||

Dijo Bhīṣma: “Oh tú, sin mancha, te he expuesto la verdadera esencia del sentido y el propósito de esta enseñanza. Sabe que, para los reyes, la desconfianza (esto es, la cautela prudente al apoyarse en otros) se proclama como el secreto supremo: un principio interior que debe guardarse y aplicarse para la protección del reino.”

एतत्this
एतत्:
Karta
TypePronoun/Adjective
Rootएतद्
FormNeuter, Nominative, Singular
शास्त्रार्थतत्त्वम्the true essence of the meaning of the śāstra
शास्त्रार्थतत्त्वम्:
Karta
TypeNoun
Rootशास्त्रार्थतत्त्व
FormNeuter, Nominative, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
मयाby me
मया:
Karana
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, Instrumental, Singular
आख्यातम्has been declared/told
आख्यातम्:
TypeVerb
Rootआ-ख्या
FormNeuter, Nominative, Singular, Past passive participle (क्त)
तवto you/for you
तव:
Sampradana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Genitive, Singular
अनघO sinless one
अनघ:
TypeNoun (vocative epithet)
Rootअनघ
FormMasculine, Vocative, Singular
अविश्वासःdistrust/lack of faith
अविश्वासः:
Karta
TypeNoun
Rootअविश्वास
FormMasculine, Nominative, Singular
नरेन्द्राणाम्of kings (lords of men)
नरेन्द्राणाम्:
TypeNoun
Rootनरेन्द्र
FormMasculine, Genitive, Plural
गुह्यम्a secret
गुह्यम्:
Karta
TypeAdjective (used substantively)
Rootगुह्य
FormNeuter, Nominative, Singular
परमम्supreme/very great
परमम्:
TypeAdjective
Rootपरम
FormNeuter, Nominative, Singular
उच्यतेis said/is called
उच्यते:
TypeVerb
Rootवच्
FormPresent, Passive, Third, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhishma

Educational Q&A

Bhīṣma frames a key principle of rāja-dharma: a ruler must practice aviśvāsa—measured distrust or vigilant caution—as a guarded, high-level secret, because uncritical trust can endanger governance, security, and justice.

In Śānti Parva, Bhīṣma is instructing Yudhiṣṭhira on dharma and kingship. Here he concludes a point by saying he has revealed the essence of the teaching and highlights “prudent distrust” as a confidential maxim particularly relevant to kings.