सुकृतस्य हि सान्त्वस्य श्लक्षणस्थ मधुरस्य च । सम्यगासेव्यमानस्य तुल्यं जातु न विद्यते,यदि अच्छी तरहसे सान्त्वनापूर्ण, मधुर एवं स्नेहयुक्त वचन बोला जाय और सदा सब प्रकारसे उसीका सेवन किया जाय तो उसके समान वशीकरणका साधन इस जगत्में नि:संदेह दूसरा कोई नहीं है
sukṛtasya hi sāntvasya ślakṣṇasya madhurasya ca | samyag āsevyamānasya tulyaṃ jātu na vidyate ||
Dijo Śakra: «De las palabras de consuelo bien intencionadas—suaves, pulidas y dulces—cuando se practican rectamente y se emplean con constancia, no hay en el mundo nada que les sea igual como medio para ganar a los demás. Tal habla, fundada en la buena voluntad, se vuelve el instrumento supremo para llevar los corazones a la armonía antes que a la fuerza.»
शक्र उवाच
Properly spoken and consistently practiced consoling, gentle, sweet speech is an unmatched means of influencing others; ethical persuasion through kindness surpasses coercion.
In the Śānti Parva’s instruction on dharma and conduct, Śakra (Indra) offers a maxim on the power of sāntva—reassuring, affectionate speech—as a practical tool for harmony and effective leadership.