कुलीनात् शीलसम्पन्नानिज्धितज्ञाननिष्ठुरान् । देशकालविधाननज्ञान् भर्त॒कार्यहितैषिण:
kulīnāt śīla-sampannān ijdhita-jñāna-niṣṭhurān | deśa-kāla-vidhāna-jñān bhartṛ-kārya-hitaiṣiṇaḥ ||
Bhishma dijo: «(Elige y nombra) a quienes sean de linaje noble y de buena conducta; firmes en el saber y no de voluntad débil; conocedores de las normas apropiadas según el lugar y el tiempo; y que busquen el bien de los asuntos de su señor».
भीष्म उवाच
Bhīṣma teaches criteria for selecting trusted aides: noble conduct and lineage, firmness grounded in knowledge, situational judgment (place–time propriety), and a sincere commitment to the master’s welfare rather than self-interest.
In Śānti Parva’s instruction on righteous rule and social order, Bhīṣma continues advising the king on practical dharma—here, describing the qualities desirable in those appointed to serve and manage a ruler’s affairs.