Mantri-Parīkṣā — Testing Ministers, Securing Counsel, and Ethical Criteria for Advisers (अध्याय ८४)
यौना: श्रौतास्तथा मौलास्तथैवाप्यनहंकृता: । कर्तव्या भूतिकामेन पुरुषेण बुभूषता
yaunāḥ śrautās tathā maulās tathaivāpy anahaṅkṛtāḥ | kartavyā bhūtikāmena puruṣeṇa bubhūṣatā ||
Dijo Bhīṣma: Quien busca la prosperidad y desea sostener y acrecentar su vida debe cumplir debidamente los ritos acostumbrados ligados a la familia y al linaje, los ritos védicos (śrauta) y las observancias domésticas heredadas, realizándolo todo sin ego ni vanagloria.
भीष्म उवाच
Prosperity and stability are to be pursued through disciplined performance of both Vedic (śrauta) and inherited family duties, but the decisive ethical condition is humility—doing them without ahaṅkāra (ego).
In Śānti Parva, Bhīṣma instructs on dharma and right conduct; here he advises that a person aiming at welfare should maintain ritual and customary obligations—Vedic and familial—while remaining free from self-importance.