Previous Verse
Next Verse

Shloka 28

आपद्धर्मे वैश्यवृत्तिः, विक्रय-निषेधाः, तथा ब्रह्म-क्षत्र-सम्बन्धः

Emergency Livelihood, Prohibited Trade, and Brahman–Kshatra Regulation

अतिस्विष्टमधीतानां लोकानतितपस्विनाम्‌ । अनाशनाम्न्योर्विशतां शूरा यान्ति परां गतिम्‌

ati-sviṣṭam adhītānāṁ lokān ati-tapasvinām | anāśanāmnyor viśatāṁ śūrā yānti parāṁ gatim ||

Dijo Bhishma: Aun más allá de los mundos alcanzados por quienes han realizado sacrificios perfectísimos, por los entregados al profundo estudio de los Vedas, por los grandes ascetas y por quienes entran en el fuego mediante el voto de ayuno para purificarse—los héroes que entregan su vida por un brahmán alcanzan el estado supremo.

अतिexcessively, very
अति:
TypeIndeclinable
Rootअति
स्विष्टम्well-performed (sacrifice/rite)
स्विष्टम्:
Karma
TypeAdjective
Rootस्विष्ट
FormNeuter, Accusative, Singular
अधीतानाम्of those who have studied (the Vedas)
अधीतानाम्:
TypeAdjective
Rootअधीत (अधि-इ + क्त)
FormMasculine/Neuter, Genitive, Plural
लोकान्worlds, realms
लोकान्:
Karma
TypeNoun
Rootलोक
FormMasculine, Accusative, Plural
अतिexcessively, very
अति:
TypeIndeclinable
Rootअति
तपस्विनाम्of ascetics, of those practicing austerity
तपस्विनाम्:
TypeNoun
Rootतपस्विन्
FormMasculine, Genitive, Plural
अनाशनाम्of fasts (acts of not eating)
अनाशनाम्:
TypeNoun
Rootअनशन
FormNeuter, Genitive, Plural
न्योःof the two (kinds) / of both
न्योः:
TypeAdjective
Rootन्य (न्यः/न्यौ-प्रातिपदिकम्; द्विवचन-षष्ठी)
FormMasculine/Neuter, Genitive, Dual
विशतम्of those entering
विशतम्:
TypeAdjective
Rootविश (धातु) + शतृ (विशत्)
FormMasculine/Neuter, Genitive, Plural
शूराःheroes, brave men
शूराः:
Karta
TypeNoun
Rootशूर
FormMasculine, Nominative, Plural
यान्तिgo, attain
यान्ति:
TypeVerb
Rootया (धातु)
FormPresent, Third, Plural, Parasmaipada
पराम्supreme, highest
पराम्:
TypeAdjective
Rootपरा
FormFeminine, Accusative, Singular
गतिम्state, course, destination
गतिम्:
Karma
TypeNoun
Rootगति
FormFeminine, Accusative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhishma (speaker)
B
Brahmin (brāhmaṇa, as the protected recipient of sacrifice)

Educational Q&A

Bhishma teaches that the merit of courageous self-sacrifice undertaken to protect a Brahmin and uphold dharma surpasses even the fruits of flawless sacrifice, intense Vedic learning, severe austerity, and extreme purificatory vows. Duty-oriented sacrifice for the protection of the worthy is presented as a higher ethical achievement than purely self-directed asceticism.

In the Shanti Parva’s instruction on dharma, Bhishma is explaining hierarchies of spiritual attainment. He contrasts various renowned paths to merit—ritual excellence, Vedic study, tapas, and fasting-based purificatory practices—with the superior destination gained by heroes who lay down their lives in defense of a Brahmin.