Daṇḍanīti and the King as the Cause of Yuga-Order (दण्डनीतिः राजधर्मश्च युगकारणत्वम्)
तस्मात् कौरव्य धर्मेण प्रजा: पालय नीतिमान् । एवं वृत्त: प्रजा रक्षन् स्वर्ग जेतासि दुर्जयम्
tasmāt kauravya dharmeṇa prajāḥ pālaya nītimān | evaṁ vṛttaḥ prajā rakṣan svargaṁ jetāsi durjayam ||
Por tanto, oh Kauravya, guiado por una política recta, protege al pueblo conforme al dharma, amparándote en la daṇḍanīti. Si te conduces de este modo, con disciplina, y salvaguardas a tus súbditos, conquistarás incluso el cielo, difícil de alcanzar.
भीष्म उवाच
A king’s highest duty is to protect and sustain the people through dharma-informed governance and prudent policy (nīti); such righteous rule yields the supreme reward, symbolized as conquering even difficult-to-attain heaven.
In Śānti Parva, Bhīṣma instructs Yudhiṣṭhira on rājadharma (the duties of kings). Here he urges the Kuru king to rule ethically, using disciplined statecraft to protect the subjects, promising spiritual merit as the outcome.