Previous Verse
Next Verse

Shloka 21

राजवृत्त-रक्षा-प्रणिधि-षाड्गुण्योपदेशः

Royal Conduct, Protection, Intelligence, and Policy Measures

न योनिदोषो वर्तेत न कृषिर्न वणिक्पथ: । मज्जेद्‌ धर्मस्त्रयी न स्याद्‌ यदि राजा न पालयेत्‌

na yonidoṣo varteta na kṛṣir na vaṇikpathaḥ | majjed dharmas trayī na syād yadi rājā na pālayet ||

Vasumanā dijo: «Si el rey no protegiera (a su pueblo), no habría repugnancia ante la mala conducta sexual; la agricultura no perduraría; las rutas del comercio se vendrían abajo; el dharma se hundiría; y la tríada védica no permanecería—hasta su presencia desaparecería».

not
:
TypeIndeclinable
Root
योनिदोषःsexual misconduct; fault of illicit union
योनिदोषः:
Karta
TypeNoun
Rootयोनिदोष
FormMasculine, Nominative, Singular
वर्तेतwould occur / would prevail
वर्तेत:
TypeVerb
Rootवृत्
FormVidhi-linga, Optative, 3rd, Singular, Atmanepada
not
:
TypeIndeclinable
Root
कृषिःagriculture; cultivation
कृषिः:
Karta
TypeNoun
Rootकृषि
FormFeminine, Nominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
वणिक्पथःmerchant-route; trade (course of commerce)
वणिक्पथः:
Karta
TypeNoun
Rootवणिक्पथ
FormMasculine, Nominative, Singular
मज्जेत्would sink / would perish
मज्जेत्:
TypeVerb
Rootमज्ज्
FormVidhi-linga, Optative, 3rd, Singular, Parasmaipada
धर्मःdharma; righteousness; law
धर्मः:
Karta
TypeNoun
Rootधर्म
FormMasculine, Nominative, Singular
त्रयीthe triad (of Vedas); the three Vedas
त्रयी:
Karta
TypeNoun
Rootत्रयी
FormFeminine, Nominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
स्यात्would be / would exist
स्यात्:
TypeVerb
Rootअस्
FormVidhi-linga, Optative, 3rd, Singular, Parasmaipada
यदिif
यदि:
TypeIndeclinable
Rootयदि
राजाthe king
राजा:
Karta
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Nominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
पालयेत्would protect / would govern
पालयेत्:
TypeVerb
Rootपाल्
FormVidhi-linga, Optative, 3rd, Singular, Parasmaipada

वसुमना उवाच

वसुमना (Vasumanā)
राजा (the king)
धर्म (Dharma)
त्रयी (the three Vedas)