राजा-दैवतत्वम् — The King as a Stabilizing ‘Daivata’ (Divine Function) in Social Order
अराजक देशमें पापी मनुष्य भी कभी कुशलपूर्वक नहीं रह सकते। एकका धन दो मिलकर उठा ले जाते हैं और उन दोनोंका धन दूसरे बहुसंख्यक लुटेरे लूट लेते हैं ।।
arājake deśe pāpī manuṣyā api kadācit kuśalapūrvakaṁ naiva vasanti | ekasya dhanaṁ dvābhyāṁ militvā hriyate, tayoś ca dhanaṁ anyaiḥ bahubhir luṇṭakaiḥ luṇṭhyate || adāsaḥ kriyate dāso hriyante ca balāt striyaḥ | etasmāt kāraṇād devāḥ prajā-pālān pracakrire ||
Bhīṣma dice: En una tierra sin rey, ni siquiera los malvados pueden vivir con seguridad ni bienestar. La riqueza de uno es llevada por dos que actúan juntos, y luego la riqueza de esos dos es saqueada por otros ladrones, más numerosos. En tal ausencia de ley, a quien no es esclavo se le hace esclavo, y las mujeres son raptadas por la fuerza. Por esta razón, los dioses establecieron a los reyes—protectores del pueblo—para que la sociedad quedara resguardada y el orden se mantuviera.
भीष्म उवाच
Bhīṣma teaches that absence of legitimate rule leads to escalating insecurity—plunder, enslavement, and violence—so the institution of kingship (prajā-pālana) is justified as a dharmic necessity to protect society and restrain wrongdoing.
In the Śānti Parva’s instruction on rājadharma, Bhīṣma explains to Yudhiṣṭhira the social consequences of anarchy and uses them to argue why rulers were instituted: to safeguard people, property, and vulnerable members of society.