Shloka 7

केतनानां च जीर्णानामवेक्षा चैव सीदताम्‌ । द्विविधस्य च दण्डस्य प्रयोग: कालचोदित:

ketanānāṃ ca jīrṇānām avekṣā caiva sīdatām | dvividhasya ca daṇḍasya prayogaḥ kālacoditaḥ, yudhiṣṭhira |

Dijo Bhīṣma: «Atiende a las obras públicas gastadas y en ruina, y también a quienes se hunden en la aflicción. Y, oh Yudhiṣṭhira, aplica el castigo en sus dos formas—corporal y pecuniaria—en el momento oportuno, según lo exijan las circunstancias.»

केतनानाम्of dwellings/houses
केतनानाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकेतना
FormNeuter, Genitive, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
जीर्णानाम्of decayed/old (ones)
जीर्णानाम्:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootजीर्ण
FormNeuter, Genitive, Plural
अवेक्षाcare/attention; inspection
अवेक्षा:
Karta
TypeNoun
Rootअवेक्षा
FormFeminine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
सीदताम्of those who are distressed/sinking
सीदताम्:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootसीदत्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Plural
द्विविधस्यof twofold (two kinds)
द्विविधस्य:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootद्विविध
FormMasculine, Genitive, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
दण्डस्यof punishment/penalty
दण्डस्य:
Adhikarana
TypeNoun
Rootदण्ड
FormMasculine, Genitive, Singular
प्रयोगःapplication/employment
प्रयोगः:
Karta
TypeNoun
Rootप्रयोग
FormMasculine, Nominative, Singular
कालचोदितःprompted by time; time-appropriate
कालचोदितः:
TypeAdjective
Rootकालचोदित
FormMasculine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
Y
Yudhiṣṭhira
D
daṇḍa (punishment/royal discipline)

Educational Q&A

A king must combine welfare and discipline: maintain decaying infrastructure and care for the distressed, while enforcing punishment in a timely, proportionate way—both through physical penalties and financial penalties—according to circumstances.

In the Śānti Parva’s instruction on rājadharma, Bhīṣma continues advising Yudhiṣṭhira on practical duties of rulership, emphasizing oversight of public conditions and the judicious, time-appropriate use of royal punishment.