Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

राजधर्मस्य नवनीतम्—रक्षा, दण्ड, चार, उत्थान

Rājadharma’s ‘Essence’: Protection, Punishment, Intelligence, and Royal Diligence

चारश्न प्रणिधिश्वैव काले दानममत्सरात्‌ । युकत्यादानं न चादानमयोगेन युधिष्ठिर

cārān praṇidhiś caiva kāle dānam amatsarāt | yuktyādānaṃ na cādānam ayogena yudhiṣṭhira ||

Bhīṣma dijo: «Oh Yudhiṣṭhira, mantén espías y nombra emisarios; concede dones en el momento oportuno, sin celos. Recauda los tributos con buen juicio y por el debido método, y jamás arrebates la riqueza del pueblo por medios impropios o injustos.»

चारान्spies
चारान्:
Karma
TypeNoun
Rootचार (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Plural
प्रणिधीन्agents / envoys (appointed representatives)
प्रणिधीन्:
Karma
TypeNoun
Rootप्रणिधि (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed / just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
कालेat the proper time
काले:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकाल (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Locative, Singular
दानम्giving (payment/grant)
दानम्:
Karma
TypeNoun
Rootदान (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative, Singular
अमत्सरात्from non-envy; without jealousy
अमत्सरात्:
Apadana
TypeAdjective
Rootअमत्सर (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Ablative, Singular
युक्त्याby proper means / with strategy
युक्त्या:
Karana
TypeNoun
Rootयुक्ति (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Instrumental, Singular
आदानम्taking (collection, levy)
आदानम्:
Karma
TypeNoun
Rootआदान (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
and
:
TypeIndeclinable
Root
आदानम्taking (seizure/appropriation)
आदानम्:
Karma
TypeNoun
Rootआदान (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative, Singular
अयोगेनby improper means; unjustly
अयोगेन:
Karana
TypeNoun
Rootअयोग (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental, Singular
युधिष्ठिरO Yudhiṣṭhira
युधिष्ठिर:
TypeNoun
Rootयुधिष्ठिर (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Vocative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
Y
Yudhiṣṭhira
S
spies (cāra)
E
envoys/representatives (praṇidhi)

Educational Q&A

A king protects the realm through disciplined intelligence (spies and envoys), timely generosity free from envy, and just revenue collection—taking only what is due by proper means, never by coercion or wrongful seizure.

In the Śānti Parva’s instruction on kingship, Bhīṣma continues advising King Yudhiṣṭhira on practical duties of rule—security, diplomacy, and fiscal ethics—framing them as components of righteous governance (rājadharma).