Shloka 4

त्रिवर्गों हि समासक्तो राजधर्मेषु कौरव । मोक्षधर्मश्ष विस्पष्ट: सकलो<त्र समाहित:,कुरुनन्दन! राजाके धर्मोमें धर्म, अर्थ और काम तीनोंका समावेश है, और यह स्पष्ट है कि सम्पूर्ण मोक्षधर्म भी राजधर्ममें निहित है

trivargo hi samāsakto rājadharmeṣu kaurava | mokṣadharmaś ca vispaṣṭaḥ sakalo ’tra samāhitaḥ ||

Yudhiṣṭhira dijo: «Oh Kaurava, en los deberes de la realeza se hallan unidos y en acción los tres fines de la vida —dharma, artha y kāma—. Y es también evidente que toda la enseñanza sobre la liberación (mokṣa-dharma), en su plenitud, está contenida aquí, dentro del rāja-dharma.»

त्रिवर्गःthe triad (dharma-artha-kama)
त्रिवर्गः:
Karta
TypeNoun
Rootत्रिवर्ग
FormMasculine, Nominative, Singular
हिindeed/for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
समासक्तःattached/engaged
समासक्तः:
TypeAdjective
Rootसम्-आ-सञ्ज्
FormMasculine, Nominative, Singular, क्त (past passive participle)
राजधर्मेषुin the duties/laws of kingship
राजधर्मेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootराजधर्म
FormMasculine, Locative, Plural
कौरवO Kaurava
कौरव:
TypeNoun
Rootकौरव
FormMasculine, Vocative, Singular
मोक्षधर्मःthe dharma of liberation
मोक्षधर्मः:
Karta
TypeNoun
Rootमोक्षधर्म
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
विस्पष्टःclearly (set forth)/evident
विस्पष्टः:
TypeAdjective
Rootविस्पष्ट
FormMasculine, Nominative, Singular
सकलःentire/whole
सकलः:
TypeAdjective
Rootसकल
FormMasculine, Nominative, Singular
अत्रhere/in this (context)
अत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअत्र
समाहितःincluded/contained; brought together
समाहितः:
TypeAdjective
Rootसम्-आ-धा
FormMasculine, Nominative, Singular, क्त (past passive participle)
कुरुनन्दनO joy of the Kurus
कुरुनन्दन:
TypeNoun
Rootकुरुनन्दन
FormMasculine, Vocative, Singular

युधिषछिर उवाच

Y
Yudhiṣṭhira
K
Kaurava (addressee)
R
Rāja-dharma
T
Trivarga (dharma-artha-kāma)
M
Mokṣa-dharma

Educational Q&A

Rāja-dharma is not merely political technique; it integrates the full spectrum of human aims (dharma, artha, kāma) and can also encompass the principles that lead toward mokṣa. Ethical governance is presented as a comprehensive discipline with spiritual depth.

In the Śānti Parva’s instruction on governance and ethics, Yudhiṣṭhira addresses a Kuru elder/kinsman and frames the discussion: the science of kingship contains within it both worldly responsibilities and the broader moral-spiritual teachings, including those oriented to liberation.