Śara-śayyā-sthita-bhīṣma-saṃvāda-prastāvaḥ
The Prelude to Questioning Bhīṣma on the Bed of Arrows
एतस्मात् कारणाद भीष्म मतिर्दिव्या मया हि ते । दत्ता यशो विप्रथयेत् कथं भूयस्तवेति ह,भीष्म! इसीलिये मैंने आपको दिव्य बुद्धि प्रदान की है कि जिस किसी प्रकारसे भी आपके महान् यशका इस भूतलपर विस्तार हो
etasmāt kāraṇād bhīṣma matir divyā mayā hi te | dattā yaśo viprathayet kathaṁ bhūyas taveti ha ||
Dijo Vāyu: «Por esta misma razón, oh Bhīṣma, te he otorgado una inteligencia divina: para que tu gran fama se difunda ampliamente sobre la tierra de todas las maneras posibles, y crezca aún más».
वायुदेव उवाच
Divine insight is portrayed as a boon granted to support dharmic purpose: true renown (yaśas) arises from higher discernment and right counsel, and such fame is meant to expand through beneficial conduct and instruction rather than mere power.
Vāyudeva addresses Bhīṣma and explains the reason for granting him divinely empowered understanding: it is intended to ensure that Bhīṣma’s reputation and influence—grounded in duty and wisdom—spread widely and grow further in the world.