Bhīṣma on the Śara-Śayyā: Yudhiṣṭhira and Kṛṣṇa Approach the Eldest for Śānti
प्रतिलोमप्रसूतानां वर्णानां चैव य: स्मृत:
pratilomaprasūtānāṃ varṇānāṃ caiva yaḥ smṛtaḥ | deśa-jāti-kula-dharmāṇāṃ lakṣaṇaṃ caiva vettha ha | vedeṣu pratipāditānāṃ śiṣṭaiś ca kathitānāṃ dharmāṇāṃ ca sadā vidvān asi ||
Vaiśampāyana dijo: «Tampoco te son desconocidas las normas de conducta prescritas para quienes nacen de uniones tenidas por “contrarias al orden” y para las castas mixtas que de ellas surgen. Con claridad conoces los rasgos que distinguen los deberes de la región, de la comunidad y del linaje. Y desde antiguo estás versado en los dharmas enseñados en los Vedas y confirmados por la palabra y la práctica de los hombres cultos y sabios.»
वैशम्पायन उवाच
Dharma is understood through multiple authorities: Vedic teaching, Smṛti prescriptions, and the lived guidance of śiṣṭas (exemplary learned people), along with contextual duties tied to region, community, and lineage.
Vaiśampāyana emphasizes the listener’s competence in dharma-discourse, noting that the person addressed already knows even complex social-legal categories (mixed classes and ‘reverse-order’ births) and the markers of customary duties, preparing the ground for further instruction in Śānti Parva.