युधिष्ठिरस्य राज्याभिषेकः | Yudhiṣṭhira’s Royal Consecration
तत उत्थाय दाशार्ह: शंखमादाय पूजितम् । अभ्यषिज्चत् पतिं पृथ्व्या: कुन्तीपुत्रं युधिष्ठिरम्
tata utthāya dāśārhaḥ śaṅkham ādāya pūjitam | abhyaṣiñcat patiṃ pṛthvyāḥ kuntīputraṃ yudhiṣṭhiram ||
Entonces el Dāśārha se levantó, tomó la venerada caracola y realizó la consagración: ungió a Yudhiṣṭhira, hijo de Kuntī, como señor de la tierra. El acto señala la restauración de la realeza legítima mediante un traspaso de autoridad sancionado por el rito, subrayando que la soberanía debe asentarse en el dharma y no en la mera fuerza.
वैशम्पायन उवाच
Political authority is portrayed as legitimate when it is ritually and ethically grounded: the consecration (abhiṣeka) symbolizes that kingship should serve dharma and the welfare of the realm, not personal power.
Vaiśampāyana narrates that Kṛṣṇa (called Dāśārha) rises, takes a revered conch used in auspicious rites, and performs the anointing ceremony, consecrating Yudhiṣṭhira as sovereign of the earth.