ऑपन-माज बक। -ज:डिेि पज्चषष्ट्याधिेकात्रेशततमो< ध्याय: नागराजसे विदा ले ब्राह्मणका 0 38 निसे उज्छवृत्तिकी दीक्षा लेकर साधनपरायण होना और इस कथाकी परम्पराका वर्णन भीष्म उवाच सचामन्त्र्योरगश्रेष्ठ ब्राह्मण: कृतनिश्चय: । दीक्षाकाडुक्षी तदा राजंश्ष्यवनं भार्गव श्रित:,भीष्मजी कहते हैं--युधिष्ठिर! इस प्रकार नागराजकी अनुमति लेकर वह दृढ़ निश्चयवाला ब्राह्मण उज्छव्रतकी दीक्षा लेनेके लिये भृूगुवंशी च्यवन ऋषिके पास गया
bhīṣma uvāca | saṃmantryoragaśreṣṭhaḥ brāhmaṇaḥ kṛtaniścayaḥ | dīkṣām ucchvṛttikīṃ tadā rājann cyavanaṃ bhārgavaṃ śritaḥ ||
Bhīṣma dijo: «Oh rey (Yudhiṣṭhira), tras consultar y obtener el asentimiento del más excelso entre las serpientes, aquel brāhmaṇa —firme en su resolución— buscó entonces a Cyavana, del linaje Bhārgava, para recibir la iniciación (dīkṣā) en la austera disciplina de vivir recogiendo los restos sobrantes (ucchvṛttikā/uñchavṛtti)».
भीष्म उवाच
The verse highlights dharmic resolve and disciplined livelihood: a seeker should adopt a rigorous, non-exploitative mode of living (ucchvṛttikā—subsisting on what comes without demand) and approach a qualified sage for proper initiation, showing humility, restraint, and commitment to ethical practice.
Bhishma narrates that, after obtaining the consent of the serpent-king, a determined Brahmin goes to the sage Cyavana (of the Bhṛgu line) to receive initiation into the vow/discipline of ucchvṛttikā, indicating the start of a formal ascetic undertaking under authoritative guidance.