अध्याय ३५१ — उञ्छवृत्ति-व्रतसिद्धेः मानुषस्य परमगतिः
Sūrya–Nāga Dialogue on the Perfected Gleaner-Ascetic
वेदाख्याने श्रुति: कार्या त्वया मतिमतां वर । तस्मात् कुरु यथा5ज्ञप्तं ममैतद् वचन मुने,'बुद्धिमानोंमें श्रेष्ठ मुने! तुम्हें वेदोंकी व्याख्याके लिये ऋकू, साम, यजुष् आदि श्रुतियोंका पृथक्-पृथक् संग्रह करना चाहिये। अतः तुम मेरी आज्ञाके अनुसार कार्य करो। मुझे तुमसे इतना ही कहना है”
Vaiśampāyana uvāca |
vedākhyāne śrutiḥ kāryā tvayā matimatāṁ vara |
tasmāt kuru yathājñaptaṁ mamaitad vacanaṁ mune ||
Dijo Vaiśampāyana: “Oh, el mejor entre los sabios: para explicar el Veda debes compilar y ordenar los textos revelados (śruti)—Ṛk, Sāman, Yajus y los demás—cada uno por separado. Por tanto, cumple la tarea exactamente como te lo he indicado, oh sabio. Ésta es mi orden para ti.”
वैशम्पायन उवाच