Previous Verse
Next Verse

Shloka 31

Prāyaścitta and Contextual Non-Culpability (प्रायश्चित्त-निमित्त-अदोषवाद)

यदि अपनी स्त्रीके विषयमें पापाचारकी आशड्का हो तो विज्ञपुरुषको रजस्वला होनेतक उनके साथ समागम नहीं करना चाहिये। रजस्वला होनेपर वे उसी प्रकार शुद्ध हो जाती हैं, जैसे राखसे माँजा हुआ बर्तन ।। पादजोच्छिष्टकांस्यं यद्‌ गवा प्रातमथापि वा । गण्डूषोच्छिष्टमपि वा विशुध्येद्‌ दशभिस्तु तत्‌,यदि काँसेका बर्तन शूद्रके द्वारा जूठा कर दिया जाय अथवा उसे गाय सूँघ ले अथवा किसीके भी कुल्ला करनेसे वह जूठा हो जाय तो वह दस वस्तुओंसे शोधन करनेपर शुद्ध होता है-

vyāsa uvāca | yadi svāṁ striyaṁ viṣaye pāpācārasya āśaṅkā syāt tarhi vijñapuruṣeṇa rajasvalā-bhāva-paryantaṁ tayā saha samāgamo na kartavyaḥ | rajasvalāyāṁ tu sā tathā śuddhā bhavati yathā bhasmanā mārjitaṁ bhājanam || pādajo'cchiṣṭa-kāṁsyaṁ yad gavā prātam athāpi vā | gaṇḍūṣocchiṣṭam api vā viśudhyed daśabhis tu tat ||

Dijo Vyāsa: Si un hombre sospecha de conducta pecaminosa respecto de su esposa, el prudente no debe unirse a ella hasta que le llegue la menstruación. Cuando menstrúa, se la considera purificada, como un recipiente que se limpia restregándolo con ceniza. Asimismo, si un recipiente de bronce ha quedado impuro por el agua del lavado de pies de un Śūdra, o porque una vaca lo haya lamido, o por haber sido manchado por el enjuague de boca de alguien, vuelve a ser puro cuando se lo limpia con las diez sustancias purificadoras prescritas.

पादfoot
पाद:
TypeNoun
Rootपाद
FormMasculine, Nominative/Accusative (in compound), Singular
उच्छिष्टleftover; defiled (by remnants)
उच्छिष्ट:
TypeNoun/Adjective
Rootउच्छिष्ट
FormNeuter, Nominative/Accusative (in compound), Singular
कांस्यंa bronze vessel (bronze-ware) defiled by foot-contact/remnants
कांस्यं:
Karta
TypeNoun
Rootकांस्य
FormNeuter, Nominative, Singular
यत्which
यत्:
TypePronoun
Rootयद्
FormNeuter, Nominative, Singular
गवाby a cow
गवा:
Karana
TypeNoun
Rootगो
FormFeminine, Instrumental, Singular
प्रातम्in the morning
प्रातम्:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootप्रातः
अथor/then
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
अपिalso/even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा
गण्डूषmouthful (for rinsing); gargle
गण्डूष:
TypeNoun
Rootगण्डूष
FormMasculine, Nominative/Accusative (in compound), Singular
उच्छिष्टम्defiled by (someone’s) rinsing/gargle-remnants
उच्छिष्टम्:
Karta
TypeNoun/Adjective
Rootउच्छिष्ट
FormNeuter, Nominative, Singular
अपिalso/even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा
विशुध्येत्should become purified
विशुध्येत्:
TypeVerb
Rootशुध्
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Atmanepada
दशभिःby ten (means/substances)
दशभिः:
Karana
TypeNumeral/Adjective
Rootदशन्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
तत्that (vessel/that thing)
तत्:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Nominative, Singular

व्यास उवाच

V
Vyāsa
W
wife (strī)
B
bronze vessel (kāṁsya-bhājana)
C
cow (go/gavā)
Ś
Śūdra (as a varṇa reference)
A
ash (bhasman)