Atithi-prāpti and the Brāhmaṇa’s Deliberation on Triadic Dharma (अतिथिप्राप्तिः धर्मत्रयविचारश्च)
प्रवृत्ती वा निवृत्ती वा तत्फलं सो<श्चुते महत् । “वह क्षेत्रज्ञ मैं हूँ। जो कर्मपरायण मनुष्य हैं
pravṛttī vā nivṛttī vā tatphalaṃ so 'śnute mahat |
Dijo Vaiśampāyana: Ya se siga el sendero de la acción y el compromiso (pravṛtti) o el sendero del retiro (nivṛtti), sin duda se alcanza el gran fruto que le corresponde. Pues los seres son forjados con disposiciones particulares; y al entregarse a la obra o a la renuncia conforme a su naturaleza, se vuelven herederos de los graves resultados de esas elecciones—por eso el camino renunciante es difícil para quienes están atados a la acción.
वैशम्पायन उवाच
That both engagement in action (pravṛtti) and renunciation (nivṛtti) yield powerful results, and a person inherits the fruit aligned with their nature and chosen mode of conduct; hence nivṛtti is difficult for those strongly action-oriented.
Vaiśampāyana continues a didactic exposition in Śānti Parva, summarizing how different life-orientations—worldly action versus withdrawal—lead to corresponding outcomes, framing an ethical psychology of disposition and consequence.