Previous Verse
Next Verse

Shloka 99

धर्मस्य बहुद्वारत्वम् — Nārada’s Audience with Indra (Śānti-parva 340)

वासवि: सुसहायो वै मम त्वेको भविष्यति । युधिष्िरं स्थापयिष्ये स्वराज्ये भ्रातृभि: सह,एकमात्र इन्द्रकुमार अर्जुन मेरा सखा एवं सुन्दर सहायक होगा। मैं राजा युधिष्ठिरको उनके भाइयोंसहित पुन: राजपदपर प्रतिष्ठित करूँगा

vāsaviḥ susahāyo vai mama tv eko bhaviṣyati | yudhiṣṭhiraṃ sthāpayiṣye svarājye bhrātṛbhiḥ saha ||

Dijo Bhīṣma: «Arjuna, hijo de Indra, será mi único compañero de confianza y mi capaz auxiliar. Con su apoyo, restituiré a Yudhiṣṭhira—junto con sus hermanos—en la soberanía que le corresponde».

वासविःVāsavi (Arjuna, son of Indra)
वासविः:
Karta
TypeNoun
Rootवासवि (इन्द्रकुमारः अर्जुनः)
FormMasculine, Nominative, Singular
सुसहायःa good helper/ally
सुसहायः:
Karta
TypeAdjective
Rootसुसहाय
FormMasculine, Nominative, Singular
वैindeed
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै
ममof me / my
मम:
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Singular
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormNominative, Singular
एकःalone / the one
एकः:
Karta
TypeAdjective
Rootएक
FormMasculine, Nominative, Singular
भविष्यतिwill be
भविष्यति:
TypeVerb
Rootभू
FormSimple Future (Luṭ), 3rd, Singular, Parasmaipada
युधिष्ठिरम्Yudhiṣṭhira
युधिष्ठिरम्:
Karma
TypeNoun
Rootयुधिष्ठिर
FormMasculine, Accusative, Singular
स्थापयिष्येI will establish / install
स्थापयिष्ये:
TypeVerb
Rootस्था (णिच् causative: स्थापय-)
FormSimple Future (Luṭ), 1st, Singular, Ātmanepada
स्वराज्येin (his) own kingdom
स्वराज्ये:
Adhikarana
TypeNoun
Rootस्वराज्य
FormNeuter, Locative, Singular
भ्रातृभिःwith (his) brothers
भ्रातृभिः:
Karana
TypeNoun
Rootभ्रातृ
FormMasculine, Instrumental, Plural
सहtogether with
सह:
TypeIndeclinable
Rootसह

(भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
A
Arjuna
I
Indra (Vāsava)
Y
Yudhiṣṭhira
P
Pāṇḍava brothers