Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

कालनिर्देशः शोकनिवारणं च

Instruction on Kāla and the Removal of Grief

प्राणात्यये तथाज्ञानादाचरन्मदिरामपि । आदेशितो धर्मपरै: पुन: संस्कारमरहति,अनजानमें अथवा प्राणसंकटके समय भी यदि मदिरापान कर ले तो बादमें धर्मात्मा पुरुषोंकी आज्ञाके अनुसार उसका पुनः संस्कार होना चाहिये

prāṇātyaye tathājñānād ācaran madirām api | ādeśito dharmaparaiḥ punaḥ saṃskāram arhati ||

Vyāsa dijo: Aun si una persona bebe licor embriagante por ignorancia o en un instante de peligro mortal, sigue siendo apta para recibir después una reconsagración, cuando así lo ordenen autoridades justas y de mente puesta en el dharma. Esta enseñanza subraya que la culpa depende de la intención y de las circunstancias, y que la restauración ética mediante los ritos prescritos es posible bajo guía adecuada.

प्राणात्ययेin danger of life / at the time of life-threatening crisis
प्राणात्यये:
Adhikarana
TypeNoun
Rootप्राणात्यय
FormMasculine, Locative, Singular
तथाlikewise / also
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
अज्ञानात्from ignorance / out of ignorance
अज्ञानात्:
Apadana
TypeNoun
Rootअज्ञान
FormNeuter, Ablative, Singular
आचरन्doing / committing / practicing
आचरन्:
Karta
TypeVerb
Rootआचर्
Formशतृ (present active participle), Masculine, Nominative, Singular
मदिराम्liquor / wine
मदिराम्:
Karma
TypeNoun
Rootमदिरा
FormFeminine, Accusative, Singular
अपिeven / also
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
आदेशितःhaving been instructed / enjoined
आदेशितः:
TypeVerb
Rootआ + दिश्
Formक्त (past passive participle), Masculine, Nominative, Singular
धर्मपरैःby the righteous / by those devoted to dharma
धर्मपरैः:
Karana
TypeAdjective
Rootधर्मपर
FormMasculine, Instrumental, Plural
पुनःagain
पुनः:
TypeIndeclinable
Rootपुनः
संस्कारम्purificatory rite / re-sanctification
संस्कारम्:
Karma
TypeNoun
Rootसंस्कार
FormMasculine, Accusative, Singular
अर्हतिdeserves / is fit (to receive)
अर्हति:
TypeVerb
Rootअर्ह्
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada

व्यास उवाच

V
Vyāsa
M
madirā (intoxicating liquor)
D
dharmaparāḥ (righteous authorities)

Educational Q&A

Moral responsibility is assessed with attention to intention and necessity: acts like drinking liquor, normally censured, may be mitigated when done unknowingly or under threat to life, and the person can be ethically restored through prescribed re-sanctification under the guidance of dharma-minded authorities.

Vyāsa states a rule within a dharma-discussion: if someone has consumed liquor due to ignorance or in a life-threatening emergency, then, upon the instruction of righteous elders/authorities, that person is eligible for a subsequent saṃskāra (restorative rite) to re-establish purity and social-religious standing.